🎉 🎉 بشرى سارة! بعد إغلاق دام منذ عام 2008، نعلن اليوم عودة منتديات الهنا من جديد! يمكن لأي مستخدم استرجاع حسابه عبر صفحة الاسترجاع، أو من خلال هذه الصفحة في حال نسي بريده الإلكتروني. يمكنكم أيضًا زيارة أرشيف الموقع. 💙

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم في منتديات الهنا، لكي تتمكن من المشاركة ومشاهدة جميع أقسام المنتدى وكافة الميزات ، يجب عليك إنشاء حساب جديد بالتسجيل بالضغط هنا أو تسجيل الدخول اضغط هنا إذا كنت عضواً .

المصطلحات والألفاظ العُثمانيّة

بعض المصطلحات والألفاظ العُثمانيّة التي لا تزال مستخدمة في بعض الدول العربية الأسطى (الأسطه) وأصلها (أستا) وهي فارسية دخلت اللغة التركيّة والعربيّة،



05-06-2007 01:50 مساءً
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 18-09-2006
رقم العضوية : 857
المشاركات : 3,435
الجنس :
يتابعهم : 0
يتابعونه : 0
قوة السمعة : 10
تم شكره: 0
بعض المصطلحات والألفاظ العُثمانيّة التي لا تزال مستخدمة في بعض الدول العربية

الأسطى (الأسطه)
وأصلها (أستا) وهي فارسية دخلت اللغة التركيّة والعربيّة، وتعني الأستاذ، كما تعني في أساسها الصانع الحرفي الماهر الذي أتقن صناعته، وقد إنتشر هذا المصطلح في بيروت والمدن الشامية والمصريّة، كما حملت بعض الأسر البيروتيّة هذا اللقب إسماً لها.

أفندي
كلمة تركيّة من أصل يوناني Efendisإستخدمها الأتراك منذ القرن الثالث عشر الميلادي، وكانت لقباً لرئيس الكتّاب الذي يقال له (رئيس أفندي) ولقاضي استانبول (إستانبولي أفنديسي) أي أفندي استانبول، وكانت كلمة أفندي لقباً للأمراء أولاد السلاطين، كما كانت لقباً لرؤساء الطوائف الدينيّة والضباط والموظفين، وقد إستخدم هذا اللفظ في بيروت وبلاد الشام وفي مصر بشكل واضح، ولا يزال يُستخدم إلى اليوم لبعض الموظفين ورجال الشرطة .

الإنكشاري
هي كلمة تركيّة مشتقة من كلمتين (يني) أي الجديد و(جري) أي الجيش، فيصبح معنى الكلمة الجيش الجديد، وهو الجيش العثماني الذي أنشأه السلطان أورخان الذي تولى الحكم عام 1326م، وقد عُرف عن هذا الجيش قوته وصلابته، وبواسطته تمكّن العثمانيون من فتح أكثر المناطق التي سيطروا عليها بما فيها بيروت.

تمركز قسم منهم في أبراج بيروت، وكان قائد هذه الفرقة يحمل لقب (آغا الأنكشاريّة)، وقد قام جنود هذه الفرقة بالكثير من الأعمال العسكريّة، مما جعل إسمها على كل لسان في بيروت والولايات العربيّة، ثم أصبح موضع سخرية بعد هزيمته في أكثر المعارك التي خاضها في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، وبعد رفضه التدرب على فنون القتال الحديثة.
لذا فإن لفظ (الإنكشاريّة) في بيروت تعني الفاشل، وتقال بموضع التهكم، من البيروتيين الذين اشتهروا بفن التمثيل وأتخذ هذا اللقب الممثل محمد مرعي الذي لعب مع الفنان القدير إبن بيروت محمد شامل دور (عبد العفو الإنكشاري) .

البازار
وهي فارسية الأصل، دخلت اللغة التركيّة وتأتي بمعنى السوق، ومنها سوق البازركان في باطن بيروت أي سوق التجارة، وكان لهذا السوق (بازار باشي) وهو نقيب من نقباء السوق التجاري أو عميداً له، وكان أحمد الداعوق ويوسف بن الشيخ حسن الداعوق يحملان في القرن التاسع عشر في بيروت لقب (بازار باشي)، أما الباش أو الباشي فهي أيضاً كلمة تركيّة تعني الرئيس أو المسؤول مثل (باش كاتب) أو (باش مهندس)، وتأتي أحياناً في آخر الكلمة مثل (بك باشي) و(حكيم باشي)، وهكذا ....، وقد إشتق من هذه الكلمة لفظ (باشا) وهو من الألفاظ الشائعة أيضاً.
أما المناصب العسكريّة المعروفة في بيروت فهي التالية :
· أونباشي وهو المسؤول عن عشرة عسكريين أي (أون) .
· يوزباشي فهو المسؤول عن مائة جندي أي (يوز) .
· بنباشي هو المسؤول عن ألف جندي أي (بن) .

الطوبجي
وهي كلمة تركية بمعنى المدفعجي، لأن الطوب تعني المدفع، والطوبجي تعني القائم بإطلاق المدفع، وكان للطوبجيّة أميرالاي أو قائد المدفعجيّة، في حين أن الطوبخانة تعني مخزن مدافع الجيش، بينما الجبخانة تعني بالتركيّة المكان الذي يُودع فيه الأسلحة والذخائر.

أوده
أو أوضه بالضاد، وهي كلمة تركيّة تعني الغرفة، وقد إنتشر هذا اللفظ في بيروت وبلاد الشام ومصر، وكانت الأوضة العسكريّة أكبر إتساعاً من غرف المنازل، وكان يقال للمسؤول العسكري عن الغرفة (أوضه باشي)، وكانت كل أوضة تضم (أورطة) أي فرقة عسكريّة، وكما إنتشرت كلمة أوضة في بيروت ولا تزال، فإن كلمة (أورطة) لا تزال متداولة إلى اليوم، كأن يقال عن مجموعة من الشباب (أورطة).


ومن هذه المصطلحات والألفاظ العُثمانيّة
· باش بزق
· شاويش
· باش شاويش
· كركون
· نبشان
· عرضحال
· برازان
· برطاش
· شرشف
· بشكير
· سكمله
· ضبان
· جزمة
· جراب
· كندره
· بابوش
· قلشين
· كستك
· مفكير
· بخشيش
· بقجة
· كرسته
· همشري
· عفارم
· زنكيل ، أي الغني
· برلنت : من التركيّة برلانطه، أصفى أنواع الماس.
· بشط : من التركيّة بشت أو بوشت ، أطلقت مجازاً على الحقير والمخنث.
· بلكي / بركي: من التركيّة الفارسيّة (بلكه) أداة توقع بمعنى ربم ، لعل ، محتمل.
· أندبوري أو دندبوري أو بندبوري: من التركيّة بندبور، وهو الكسلان، الوغد، المسكين المستطعتي.
· بويا : من التركيّة بوياغ أي الطلاء ومنها صابغ الأحذية بويجي.
· ششمه : صنبور الماء، أطلقت على المرحاض.
· تنبل : الكسلان البليد.
· شنتيان : أطلقت على السروال.
· خوش بوش : من خوش الفارسيّة ، حسن المعاشرة، وبوش التركيّة أي الخالي من الطمع.
· دغري : من التركيّة دوغري أو دوغرو.
· سنكه طق : من التركيّة سونكو طاق بمعنى الحربة.
· أنجق : تفيد تحقيق الأمر بصعوبة.
· برطاش : الحجر الواحد ، العتبة.
· أسماء المهن أو الألقاب مثل: قهوجي، بوسطجي، كندرجي، قومسيونجي، قانونجي، سفرجي، باطونجي، ديوانجي، أونطجي، مشكلجي، سكرجي، خمرجي، سبقجي، قمرجي


:D :D



look/images/icons/i1.gif المصطلحات والألفاظ العُثمانيّة
  05-06-2007 01:58 مساءً   [1]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 07-04-2006
رقم العضوية : 241
المشاركات : 8,228
الجنس :
يتابعهم : 0
يتابعونه : 0
قوة السمعة : 10
تم شكره: 0
مشكوررة اختى العزيزة سنو وايت على الموضوع المميز

جزاكى الله بكل خير

دمتى للهنا بالف خير

تقبلى تحياتى

look/images/icons/i1.gif المصطلحات والألفاظ العُثمانيّة
  05-06-2007 01:59 مساءً   [2]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 18-09-2006
رقم العضوية : 857
المشاركات : 3,435
الجنس :
يتابعهم : 0
يتابعونه : 0
قوة السمعة : 10
تم شكره: 0
مشكور اسير عالمرور الحلو
يعطيك الف عافية
_

look/images/icons/i1.gif المصطلحات والألفاظ العُثمانيّة
  06-06-2007 12:59 صباحاً   [3]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 25-06-2006
رقم العضوية : 631
المشاركات : 15
الجنس :
يتابعهم : 0
يتابعونه : 0
قوة السمعة : 10
تم شكره: 0
فعلا موضوع رائع ويستحق التميز مشكوره سنو وايت على الموضوع الرائع
وتقبلي احترامي لك ودمت بكل خير للهنا

look/images/icons/i1.gif المصطلحات والألفاظ العُثمانيّة
  06-06-2007 03:36 مساءً   [4]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 09-09-2006
رقم العضوية : 818
المشاركات : 1,638
الجنس :
يتابعهم : 0
يتابعونه : 0
قوة السمعة : 10
تم شكره: 0
يسلمو سنو وايت

على المعلومات

look/images/icons/i1.gif المصطلحات والألفاظ العُثمانيّة
  06-06-2007 03:52 مساءً   [5]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 18-09-2006
رقم العضوية : 857
المشاركات : 3,435
الجنس :
يتابعهم : 0
يتابعونه : 0
قوة السمعة : 10
تم شكره: 0
ماتريكس مشكور عالمرور الحلو الي زين الموضوع ودمت للهنا بخير

فلة مشكورة عالمرور الحلو يا حلوة ويعطيكي الف عافية
_

look/images/icons/i1.gif المصطلحات والألفاظ العُثمانيّة
  07-06-2007 02:56 مساءً   [6]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 08-03-2007
رقم العضوية : 1,966
المشاركات : 861
الجنس :
يتابعهم : 0
يتابعونه : 0
قوة السمعة : 10
تم شكره: 0
يسلمو دياتك سنو على المعلومات الرائعة
ودمتي للهنا بكل خير وتمييز _

look/images/icons/i1.gif المصطلحات والألفاظ العُثمانيّة
  07-06-2007 04:18 مساءً   [7]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 18-09-2006
رقم العضوية : 857
المشاركات : 3,435
الجنس :
يتابعهم : 0
يتابعونه : 0
قوة السمعة : 10
تم شكره: 0
مشكورة حبيبتي فراشة تسلمي يا رب
ويعطيكي الف عافية
_

اضافة رد جديد اضافة موضوع جديد



المواضيع المتشابهه
عنوان الموضوع الكاتب الردود الزوار آخر رد
ترجمة بعض المصطلحات الفلسطينية ibro
2 25 ابو حميد
~~ قـامـوس المصطلحات الديكوريهـ ~~ al_roo7
10 85 al_roo7

الكلمات الدلالية
لا يوجد كلمات دلالية ..









الساعة الآن 06:26 AM